Monday, December 01, 2008

- niconico marathon: part 3 -

師走だーーー!!キターーーーーーー・・・

*****

presenting to you, different versions of "Melt -band edition-" (male version)!!!
(original "singer"... uh.. do i still have to say? Hatsune Miku.)

the one by neko has 2 versions: Japanese and English.
i like them because his (Japanese) pronunciation is so cute hahaha..
Japanese version:



なふー・・・
unfortunately i can't paste the direct link from niconico.
cuz only registered users can watch them.
the comments are a must-see (especially the yellow one).

English version (lyrics in the video):



did i hear, "I won't trust fuckin' weather report"..?
"She never, it won't be!!" ---> 「死ねばいいのに!」(空耳LOL)


although, halyosy's version is nice too..

(by the way, halyosy sang Last Night, Good Night as a member of absorb)




and どM's version... and のど飴's.... too many of them >.>

and there's a remix version of different singers, a.k.a Niconico Johnny's? :p


could only find the one below on Youtube, but actually there's a more Johnny's-like version on Niconico called "合唱 男達のメルト" by のど飴どMピコ疲れた男KIAISEVENミジンコあれん(オサーン)べらっと@新入社員てんneko綿.




Japanese lyrics (halyosy version):
朝 目が覚めて 真っ先に思い浮かぶ 君のこと
思い切って 髪形を変えた 「どうしたの?」って 聞かれたくて
グレーのジャケット ドクロのシルバーリング つけて 出かけるよ
今日の僕は かっこいいんだ!

メルト 溶けちゃいそうだよ
好きだなんて 絶対に言えない・・・
だけど メルト 目も合わせられない
恋に恋なんてしないぞ 僕は
だって 君のことが 好きだよ

天気予報が ウソをついた 土砂降りの雨が降る
本当はそこらで コンビニの傘でも 買えたけど
ためいき 気づいた もしかして
「しょうがないから入ってやる」とかね
耳まで赤いの バレたかな? 恋に落ちる音がする

メルト 息が苦しくて 君に触れた左手が 震える
熱い鼓動 はんぶんこの傘
手を伸ばせば届く距離 どうしよう・・・!
想いよ届け 君に

お願い 時間よとまれ 泣きそうだよ でも嬉しくて 死んじゃいそうだ!

メルト 駅についちゃうよ・・・
もう会えない 近くて 遠いよ だから
メルト 手をつないで 歩きたい!
もうバイバイしなくちゃいけないの?
今すぐ 君を 抱きしめたい! ・・・なんてな

0 Comments:

Post a Comment

<< Home